Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Elizabeth1982 Poszukiwacz
Dołączył: 07 Sie 2006 Posty: 7 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 17:48, 26 Wrz 2007 Temat postu: kilka zwrotów w Farsi |
|
|
Cześć - Salam
Jak sie masz? - Khoobi (khubi)
Dobrze - Khoob (khub)
Mam się dobrze - Khoobam(khubam)
Co slychac - Chetori (czetori)
Jak leci - Chekara mikoni (chekara mekonni)
Co robisz – Chikar mikoni (czikar mikoni)
Nic – Hichi (Hiczi)
Dlaczego – Chera (czera)
Jak – Chijoori (Czidżuri)
co?– Chi? (czi)
Kto – Ki (kii)
Gdzie– Koja (Koja)
Kiedy – Kay – (kaj)
Tak – Areh (Arrreh)
Nie - Nah
Chodz – Bia (Bi-a)
Idz – Boro (Boro)
Kocham cie– Dooset Daram (doset daram)
Lubie - doos daram (dos daram)
Dziekuje – Merci (Mersi) Tashakor (taszakor)
Dziekuje – Dastet dard nakone (dastet dard nakoneh)
Do widzenia – Khodahafez (Khoda hafez)
Nie zrozumiałem – na, nahfamidam
tak, rozumie – baleh mifamam
bardzo - kheilli (khejli)
Bede tesknic - Delam barat tang misheh (delam barat tang misheh)
Tesknie - Delam tang shode vasat
jestes piekna -Khelli khosh geli
Dobranoc - Shab beh kheir / shabet bekheir
przyjemnosc po mojej stronie - Khahesh Mikonam (khahesz mikonam)
Prosze - Lotfan
Przepraszam - Mota assef am.
Nie wiem - Nemi-danam
Co to jest - In chi-ye? (in czije?)
Jak duzo -Che ghadr?
skad jestes - Shoma ahl-e koja hastid?
Jestem z ..... -Man ahle ...... hastam
prosze mow wolniej - Lotfan yavash harf bezanid
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
nel87 Bywalec
Dołączył: 28 Kwi 2008 Posty: 27 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Szczecin
|
Wysłany: Śro 19:23, 07 Maj 2008 Temat postu: |
|
|
ładny język, chciałabym się go nauczyć, ale trudno znalezc jakieś kursy tego języka, tu w Polsce:(
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
muskaan Zawodowiec
Dołączył: 16 Gru 2007 Posty: 200 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 6:41, 08 Maj 2008 Temat postu: |
|
|
nie jest tak trudno znalezc, w UW Uniwersytet Warszawaski jest nawet jeden kierunek scisle z tym jezykiem zwiazany
pozdrawiam
Jakby co to sluze ci pomoca
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
nel87 Bywalec
Dołączył: 28 Kwi 2008 Posty: 27 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Szczecin
|
Wysłany: Czw 18:08, 08 Maj 2008 Temat postu: |
|
|
No, ja mieszkam i studiuje w Szczecinie. Kiedyś chciałam się nauczyć tureckiego i nie znalazłam żadnego kursu, więc z perskim pewnie jeszcze ciężej:((.....a wiesz może jak jest po persku kochanie albo skarbie??
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
muskaan Zawodowiec
Dołączył: 16 Gru 2007 Posty: 200 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 18:15, 08 Maj 2008 Temat postu: |
|
|
mozesz powiedziec joon :) albo mozesz rowniez uzyc pieszczotliwego zwrotu azizam moze byc on uzyty w stosunku do twojej milosci jak i dziecka
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
muskaan Zawodowiec
Dołączył: 16 Gru 2007 Posty: 200 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 18:18, 08 Maj 2008 Temat postu: |
|
|
aj no wlasnie wymowa jak w angielskim dżuun
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Kasia Zawodowiec
Dołączył: 28 Mar 2006 Posty: 170 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: warszawa Płeć:
|
Wysłany: Nie 16:40, 17 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
kilka zwrotów w wersji ang/farsi.
[link widoczny dla zalogowanych]
ps. ogólnie polecam stronę, zwłaszcza poliglotom, lingwistom i innym zainteresowanym językami - duży wybór ;)
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Majeed Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2008 Posty: 1964 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 37 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: UK Płeć:
|
Wysłany: Wto 12:10, 16 Cze 2009 Temat postu: Re: kilka zwrotów w Farsi |
|
|
Elizabeth1982 napisał: |
Co slychac - Chetori (czetori)
|
hmm powiedzialem to do Afghanczyka, ale chyba nie zrozumial, ze pytam "co slychac". Powiedzial, ze slowo "cztori" znaczy... parasol. tak! taki na deszcz
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Kasia Zawodowiec
Dołączył: 28 Mar 2006 Posty: 170 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: warszawa Płeć:
|
Wysłany: Wto 14:29, 16 Cze 2009 Temat postu: Re: kilka zwrotów w Farsi |
|
|
Majeed napisał: | Elizabeth1982 napisał: |
Co slychac - Chetori (czetori)
|
hmm powiedzialem to do Afghanczyka, ale chyba nie zrozumial, ze pytam "co slychac". Powiedzial, ze slowo "cztori" znaczy... parasol. tak! taki na deszcz |
Czetori/czetore, to kolokwializm. Ale jak wcześniej napisano, w Farsi oznacza co słychać
Natomiast parasolka, to czatr.
Z tego, co pamiętam, parasolka w Dari, to czatri.
Może 'cztori', to wymowa parasolki w Paszto? ( چترۍ - mój słownik mówi mi, że tak graficznie wygląda to słowo w tym języku /niestety nie mam transliteracji/)
Spytaj znajomego, którym językiem się posługuje
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Majeed Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2008 Posty: 1964 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 37 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: UK Płeć:
|
Wysłany: Wto 16:01, 16 Cze 2009 Temat postu: Re: kilka zwrotów w Farsi |
|
|
Kasia napisał: | Majeed napisał: | Elizabeth1982 napisał: |
Co slychac - Chetori (czetori)
|
hmm powiedzialem to do Afghanczyka, ale chyba nie zrozumial, ze pytam "co slychac". Powiedzial, ze slowo "cztori" znaczy... parasol. tak! taki na deszcz |
Czetori/czetore, to kolokwializm. Ale jak wcześniej napisano, w Farsi oznacza co słychać
Natomiast parasolka, to czatr.
Z tego, co pamiętam, parasolka w Dari, to czatri.
Może 'cztori', to wymowa parasolki w Paszto? ( چترۍ - mój słownik mówi mi, że tak graficznie wygląda to słowo w tym języku /niestety nie mam transliteracji/)
Spytaj znajomego, którym językiem się posługuje |
On mówi po persku, ale w Persji mówi się innym dialektem niż w Afghanistanie. Oficjalna nazwa tego języka w Persji to "farsi" a w Afghanistanie "dari". Tu jest różnica. pewnie o to chodziło.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
|